धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake
शकुनिं दशभिर्विद्ध्वा हयांश्षास्य त्रिभि: शरै: । ध्नुश्चिच्छेद च शरै: सौबलस्य हसन्निव
śakuniṁ daśabhir viddhvā hayāṁś cāsya tribhiḥ śaraiḥ | dhanuś ciccheda ca śaraiḥ saubalasya hasann iva prajānātha ||
三阇耶说道:萨诃提婆既已沉着不摇,便以十箭射中沙昆尼;又以三箭射倒其马。继而——几如含笑——他以连珠箭矢将苏巴拉之子的弓击碎。
संजय उवाच
The verse highlights disciplined action in conflict: effectiveness arises from steadiness (svāsthya), precision, and control of emotion. Even amid violence, the warrior ideal emphasizes mastery over fear and agitation, turning skill and clarity into decisive force.
Sañjaya reports that Sahadeva attacks Śakuni: he wounds him with ten arrows, kills his horses with three arrows, and then breaks Śakuni’s bow with many arrows, doing so with an air of calm confidence (“as if smiling”).