Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host

शिरो गृहीत्वा केशेषु कबन्ध: सम प्रदृश्यते । उद्यम्य च शितं खड््‌गं रुधिरेण परिप्लुतम्‌

śiro gṛhītvā keśeṣu kabandhaḥ sama pradṛśyate | udyamya ca śitaṃ khaḍgaṃ rudhireṇa pariplutam |

三阇耶说道:“在那可怖的战场上,时而可见无头之躯仿佛仍有生机:一手揪着敌人被斩下的头颅之发,另一手举起锋利而浸血的长剑。”

शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Rootग्रह्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
केशेषुin/by the hair (by the locks)
केशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेश
FormMasculine, Locative, Plural
कबन्धःa headless trunk
कबन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootकबन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्altogether/clearly (intensifier with verb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
प्रदृश्यतेis seen/appears
प्रदृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLat, Present, Atmanepada (passive sense), Third, Singular
उद्यम्यhaving lifted/raising
उद्यम्य:
TypeVerb
Rootउद्-यम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Non-finite
and
:
TypeIndeclinable
Root
शितम्sharp
शितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशित
FormNeuter, Accusative, Singular
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootखड्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
रुधिरेणwith blood
रुधिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootरुधिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
परिप्लुतम्flooded/smeared (all over)
परिप्लुतम्:
TypeAdjective
Rootपरि-प्लु
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kabandha (headless trunk)
S
severed head (śiraḥ)
H
hair (keśa)
S
sword (khaḍga)
B
blood (rudhira)

Educational Q&A

The verse highlights the dehumanizing horror of war: even bodies seem to act on, symbolizing how violence can overpower normal moral sensibility. It implicitly warns that adharma-driven conflict brings catastrophic suffering, even when framed within kṣatriya duty.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the terrifying sights on the battlefield: headless torsos (kabandhas) appear to stand and fight, one holding a severed head by the hair and brandishing a sharp, blood-drenched sword.