Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host

तांस्तु यत्नेन महता संनिवार्य महारथान्‌ | पुत्रस्ते योधयामास पाण्डवानामनीकिनीम्‌,उन भागते हुए महारथियोंको महान्‌ प्रयत्नसे रोककर आपका पुत्र पाण्डवोंकी सेनाके साथ युद्ध करने लगा

tāṁstu yatnena mahatā saṁnivārya mahārathān | putras te yodhayāmāsa pāṇḍavānām anīkinīm ||

然而,他以极大的努力拦住那些溃退的大车战士之后,你的儿子便转而与般度军交战——在撤退的混乱中强行推进战局,并重新确立指挥之权。

तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
यत्नेनwith effort
यत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
संनिवार्यhaving restrained/checked
संनिवार्य:
TypeVerb
Rootसम्-नि-√वृ (वारयति/निवारयति)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
योधयामासfought/caused to fight (began fighting)
योधयामास:
TypeVerb
Root√युध् (योधयति) + √अस् (आस्, periphrastic perfect)
Formलिट् (periphrastic perfect), Perfect (periphrastic), Third, Singular, Parasmaipada
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
अनीकिनीम्army
अनीकिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनीकिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'te')
D
Duryodhana (implied by 'your son')
M
Mahārathas (elite chariot-warriors)
P
Pāṇḍavas
P
Pāṇḍava army (anīkinī)