Kṛtavarmā–Sātyaki Chariot Duel and Kaurava Morale Shock (कृतवर्म-सात्यकि-द्वैरथम्)
दृष्टवा55पतन्तं सहसा तु नागं धृष्टद्युम्न: स्वरथाच्छीघ्रमेव । गदां प्रगृह्मोग्रजवेन वीरो भूमिं प्रपन्नो भयविह्वलाड्र:
dṛṣṭvā patantaṃ sahasā tu nāgaṃ dhṛṣṭadyumnaḥ svarathāc chīghram eva | gadāṃ pragṛhya ugrajavena vīro bhūmiṃ prapanno bhayavihvalāṅgaḥ ||
三阇耶说道:见那大象骤然冲击而来,勇士德利什塔丢摩那迅速自战车跃下。手握铁杵巨槌,他以凶猛的速度落地——然而当巨兽扑面而至,他的四肢因恐惧而战栗。
संजय उवाच
Even a renowned warrior experiences fear; the ethical emphasis is not on being fearless, but on responding with presence of mind and readiness to act. Dhṛṣṭadyumna’s quick descent and taking up the mace shows disciplined action amid danger—an aspect of kṣatriya duty in war.
Sañjaya reports that Dhṛṣṭadyumna sees an elephant suddenly charging. He immediately jumps down from his chariot, grips his mace, and takes position on the ground, though his body is shaken by fear.