शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः
Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel
तत्राद्भुतं परं चक्रे शल्य: शत्रुनिबर्हण: । यदेक: समरे शूरो योधयामास वै बहून्,उस रणभूमिमें शत्रुसूदन शूरवीर शल्यने यह बड़ा अद्भुत पराक्रम किया कि अकेले ही वे उन बहुसंख्यक वीरोंके साथ युद्ध करते रहे
tatrādbhutaṃ paraṃ cakre śalyaḥ śatrunibarhaṇaḥ | yad ekaḥ samare śūro yodhayāmāsa vai bahūn |
三阇耶说道:“在那战场上,舍利耶——摧敌者——施展了极其惊人的壮举:虽孤身一人,那位英雄仍在鏖战之中与众多对手周旋厮杀。此颂既写一人武威所引发的震骇,也映出战争阴冷的法则:勇名竟要在群体暴力的洪流里被衡量。”
संजय उवाच
The verse foregrounds the ideal of kṣatriya valor—steadfastness and fearlessness in combat—even when outnumbered. Ethically, it also invites reflection on how epic praise of heroism coexists with the tragic reality of war, where extraordinary prowess is celebrated amid widespread destruction.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that on the battlefield Śalya displayed an astonishing feat: he fought many warriors while standing alone, demonstrating exceptional martial power and endurance.