Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

शल्य–युधिष्ठिरयुद्धप्रारम्भः

Commencement of the Śalya–Yudhiṣṭhira Duel

मद्रराजस्तत: क्रुद्ध: सात्यकिं नवभि: शरै: । विव्याध भूय: सप्तत्या शराणां नतपर्वणाम्‌

madrarājas tataḥ kruddhaḥ sātyakiṁ navabhiḥ śaraiḥ | vivyādha bhūyaḥ saptatyā śarāṇāṁ nataparvaṇām ||

三阇耶说道:于是摩陀罗王沙利耶怒火中烧,以九支节处弯曲之箭刺透萨底耶吉;继而又以七十箭再度重创他。

मद्रराजःthe king of Madra (Shalya)
मद्रराजः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
नवभिःwith nine
नवभिः:
TypeAdjective
Rootनवन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
विव्याधpierced, wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
भूयःagain, further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयः
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Genitive, Plural
नतपर्वणाम्having bent joints/knots (i.e., barbed/with curved nodes)
नतपर्वणाम्:
TypeAdjective
Rootनतपर्वन्
FormMasculine, Genitive, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya (Madrarāja, king of Madra)
S
Sātyaki
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights how anger (krodha) fuels escalation in conflict: once wrath takes hold, the impulse is to intensify harm rather than seek restraint, illustrating a moral warning embedded within the war narrative.

Sañjaya reports that Śalya, the king of Madra, becomes enraged and strikes Sātyaki first with nine arrows and then with seventy more, severely wounding him in the ongoing battle.