Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
तत्र युद्ध महच्चासीदर्जुनस्य परै: सह । मध्यंदिनगते सूर्ये यमराष्ट्रविवर्धनम्,वहाँ दोपहर होते-होते अर्जुनका शत्रुओंके साथ महाघोर युद्ध होने लगा, जो यमराजके राष्ट्रकी वृद्धि करनेवाला था
tatra yuddhaṁ mahac cāsīd arjunasya paraiḥ saha | madhyaṁdina-gate sūrye yama-rāṣṭra-vivardhanam ||
三阇耶说道:在那里,当太阳行至正午,阿周那与诸敌之间爆发了一场宏大而惨烈的战斗——它扩张了阎摩(Yama,死王)的国度,因为无数武士被送入死亡。此偈凸显战争阴冷的道德重负:即便是英雄的神勇,一旦在大规模厮杀中释放,也会化作增益死神权域的器具。
संजय उवाच
The verse highlights the tragic ethical gravity of war: even a righteous warrior’s valor, when expressed in large-scale combat, results in widespread death—figuratively ‘increasing Yama’s realm.’ It invites reflection on the cost of violence and the inevitability of mortality amid dharmic conflict.
Sanjaya reports that by midday a massive, terrifying fight is underway between Arjuna and his enemies. The battle is so lethal that it is described as augmenting the kingdom of Yama, i.e., causing many deaths on the battlefield.