Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
मुसलं पाण्डुपुत्राय चिक्षेप परिघोपमम् | जिसके घोड़े मार डाले गये थे, उसी रथपर खड़े हुए द्रोणपुत्रने पाण्डुकुमार अर्जुनपर लोहेका एक मुसल चलाया, जो परिघके समान प्रतीत होता था
sañjaya uvāca | musalaṃ pāṇḍuputrāya cikṣepa parighopamam |
三阇耶说道:就站在那辆战马已被杀尽的战车上,德罗那之子向般度之子阿周那掷出一柄铁制木杵般的重器,形貌宛如沉重的铁棍(parigha)。此景昭示战争暴烈的步步升级:纵遭惨重损失,武士的决意仍立刻转为进攻,使双方更紧地被缚于战阵冷酷的洪流之中。
संजय उवाच
The verse highlights how war drives a cycle of retaliation: even after suffering immediate setbacks (like losing horses), a combatant may respond with intensified aggression. Ethically, it points to the tragic momentum of conflict, where valor and duty can become entangled with vengeance and escalation.
Sañjaya narrates that Droṇa’s son (Aśvatthāmā), standing on a chariot whose horses have been killed, hurls an iron musala—described as resembling a parigha—at Arjuna.