Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
ततक्षतुस्तदान्योन्यं शृज्भाभ्यां वृषभाविव । जैसे दो साँड़ परस्पर सींगोंसे प्रहार करते हैं
tatakṣatuḥ tadā anyonyaṁ śṛṅgābhyāṁ vṛṣabhāv iva |
三阇耶说道:于是两位战士相互猛击,宛如两头公牛以角相抵。为彼此的仇怨所驱,他们以弯曲而节结的箭矢,开始将对方刺伤撕裂——这正是战争中仇恨把勇武化作无休止相残的写照。
संजय उवाच
The verse underscores how mutual hatred (anyonyam—reciprocal hostility) escalates conflict into relentless reciprocal harm; even heroic strength, when driven by enmity, becomes a cycle of wounding rather than a path to restraint or reconciliation.
Sañjaya describes two opposing warriors engaging in close, aggressive exchange—likened to two bulls clashing horns—striking each other repeatedly and inflicting injuries, emphasizing the intensity and symmetry of the duel.