Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शल्यपर्वमें शल्यका युद्धविषयक तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ

sañjaya uvāca | cakrāṇāṃ patatāṃ cāpi yugānāṃ ca dharātale samadṛśyanta pārthasya rathamārgeṣu bhārata |

三阇耶说道:噢婆罗多,在帕尔塔战车行进的辙迹旁,地上可见坠落的车轮与轭木。战场被阿周那的推进所翻搅,显出成堆破碎的车具与被斩断的战士残肢——此景昭示:武勇之盛能何等迅疾地将骄矜与占有化为废墟,而战争的势头必在大地上留下可见的损失之痕。

चक्राणाम्of wheels
चक्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Genitive, Plural
पतताम्of (those) falling
पतताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपत्
FormNeuter, Genitive, Plural, शतृ (present active participle)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
युगानाम्of yokes
युगानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धरातलेon the ground
धरातले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधरातल
FormNeuter, Locative, Singular
समदृश्यन्तwere seen / appeared
समदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Ātmanepada
पार्थस्यof Arjuna (son of Pṛthā)
पार्थस्य:
Shashthi-sambandha
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
रथमार्गेषुin the chariot-tracks/paths
रथमार्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथमार्ग
FormMasculine, Locative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bharata (address)
P
Partha (Arjuna)
C
chariot wheels (cakra)
C
chariot yokes (yuga)
E
earth/ground (dharātala)
C
chariot tracks/paths (rathamārga)

Educational Q&A

The verse highlights the tangible aftermath of violence: even the instruments of power—chariots and their gear—are reduced to wreckage. It implicitly points to the impermanence of worldly strength and the heavy cost that accompanies the kṣatriya pursuit of victory.

Sanjaya describes the battlefield scene around Arjuna’s advance: along the route of Arjuna’s chariot, fallen wheels and yokes lie scattered on the ground, indicating intense fighting and the destruction of chariots and warriors in his wake.