Book 9 (Śalya-parva), Adhyāya 13 — Arjuna’s Arrow-storm and the Drauṇi Confrontation
युधिष्ठिरमथाविध्यद् दशभिर्निशितै: शरै: । समरांगणमें धर्मपुत्रके बाणोंसे आच्छादित होते हुए शल्यने युधिष्ठिरको दस पैने बाणोंसे बींध डाला
yudhiṣṭhiram athāvidhyad daśabhir niśitaiḥ śaraiḥ |
三阇耶说道:随后,沙利耶以十支锐箭射中坚战。即便法之子正以己箭覆满战场,沙利耶仍以十箭贯穿其身——这是一幅不屈武志的图景:正义之王必须受创而不失镇定,不离职责与法度。
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma: steadfastness under attack and the acceptance of hardship while remaining committed to one’s duty. Even a dharmic ruler like Yudhiṣṭhira must face violence in war without losing composure or purpose.
During the battle, Śalya shoots Yudhiṣṭhira with ten sharp arrows. The context implies an exchange of missiles—Yudhiṣṭhira’s arrows are being met and countered as Śalya lands a direct, forceful strike.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.