Shloka 4

सो5कल्प्यमाने भागे तु कृत्तिवासा मखेडमरै: । ततः साधनमन्विच्छन्‌ धनुरादौ ससर्ज ह

so 'kalpyamāne bhāge tu kṛttivāsā makheḍamaraiḥ | tataḥ sādhanam anvicchan dhanur ādau sasarja ha ||

毗舍波耶那说:当祭份正在分配之时,披皮衣者(Kṛttivāsā,湿婆)身处会众喧嚣骚动之中,为达其意,寻求有效手段,便首先化现出一张弓。此事昭示:当正当份额与秩序遭到争夺,求遂其愿的冲动往往迅速转向武力之器,预示着“正当主张”与“暴烈手段”之间的伦理张力。

सःhe
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कल्प्यमानेwhile being arranged/being apportioned
कल्प्यमाने:
Adhikarana
TypeVerb
Rootकल्प्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular, शानच् (present passive participle/locative absolute)
भागेin the share/portion
भागे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभाग
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कृत्तिवासाKṛttivāsā (Śiva; ‘he whose garment is skin’)
कृत्तिवासा:
Karta
TypeNoun
Rootकृत्तिवास
FormMasculine, Nominative, Singular
मखेin the sacrifice
मखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमख
FormMasculine, Locative, Singular
डमरैःwith tumult/noise (drums/clamor)
डमरैः:
Karana
TypeNoun
Rootडमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
साधनम्means/implement
साधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाधन
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्विच्छन्seeking
अन्विच्छन्:
Karta
TypeVerb
Rootअन्वि-इष्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
धनुःa bow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आदौfirst/at the beginning
आदौ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootआदि
ससर्जhe created/produced
ससर्ज:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛttivāsā
D
dhanuḥ (bow)

Educational Q&A

When disputes over rightful shares and order arise, the choice of 'sādhana' (means) becomes ethically decisive: turning first to weapons signals a slide from negotiation into coercion, highlighting the Mahābhārata’s recurring warning that ends pursued through violence reshape moral responsibility.

As an allotment or division is being arranged amid loud commotion, Kṛttivāsā looks for a way to accomplish his aim and begins by producing/readying a bow—an action that marks an escalation toward armed confrontation.