तथा हि बलवान् राजा जरासंधो महाद्युति: । बाहुप्रहरणेनैव भीमेन निहतो युधि
tathā hi balavān rājā jarāsaṃdho mahādyutiḥ | bāhu-praharaṇenaiva bhīmena nihato yudhi ||
诚然,那位威力无双、光耀夺目的阇罗三陀王,在战场上被毗摩所杀——仅凭其双臂之力而已。
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the vulnerability of even the most powerful when confronted by decisive strength in a just martial context, reminding that worldly splendor and might are not invincible and can be overturned by a worthy opponent acting with resolve.
Dhṛtarāṣṭra recalls (or affirms) that the formidable king Jarāsandha was killed in combat by Bhīma, specifically through Bhīma’s arm-strength—emphasizing the direct, physical manner of the victory.