योडसौ राजा घृणी नित्य धार्तराष्ट्रबु भारत । निकृत्या भ्रंशित: क्रोधान्नोन्मीलयति लोचने
yo 'sau rājā ghṛṇī nityaṃ dhārtarāṣṭraṃ bharata | nikṛtyā bhraṃśitaḥ krodhān nonmīlayati locane ||
毗度罗说道:“那位国王——素来慈悲——噢,持国王啊,噢,婆罗多啊,被诡计欺诈所误,偏离了正道;而今因愤怒,竟连双眼也不肯睁开。”
विदुर उवाच
Vidura highlights how deceit (nikṛti) and anger (krodha) can overthrow even a naturally compassionate ruler, producing a kind of moral blindness—symbolized by refusing to open the eyes.
Vidura addresses Dhṛtarāṣṭra (also called Bharata as a dynastic epithet) and comments on a king’s condition: though compassionate by nature, he has been destabilized by treachery and now, in anger, will not ‘open his eyes,’ implying refusal to see reason or truth.