Kuntī’s Consolation to Draupadī and Lament for the Dispossessed Pandavas (सभा पर्व, अध्याय 70)
युधिष्ठिरं च ते सर्वे समुदैक्षन्त पार्थिवा: । कि नु वक्ष्यति धर्मज्ञ इति साचीकृतानना:,फिर वे सब नरेश मुँह घुमाकर राजा युधिष्ठिरकी ओर इस आशासे देखने लगे कि देखें, ये धर्मज्ञ पाण्डुकुमार क्या कहते हैं?
yudhiṣṭhiraṃ ca te sarve samudaikṣanta pārthivāḥ | ki nu vakṣyati dharmajña iti sācīkṛtānanāḥ ||
于是诸王都侧过脸去,齐齐望向坚战,心中揣度:“这位通晓达摩者,将要说什么?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the social and ethical expectation that a ruler renowned for dharma must speak with measured righteousness; the assembly’s attention signals that moral clarity, not mere power, should guide the next decision.
In the court setting, the gathered kings turn to Yudhiṣṭhira and watch him closely, anticipating his response; the narration underscores a tense pause where his words are awaited as the authoritative dharmic judgment.