सभा-पर्यवसान-प्रस्थानवचनम् | Counsel at the Point of Departure
कथं हि भार्या पाण्डूनां पार्षतस्य स्वसा सती । वासुदेवस्य च सखी पार्थिवानां सभामियाम्,अन्यथा मैं पाण्डवोंकी पत्नी, धृष्टद्युम्नकी सुशीला बहन और भगवान् श्रीकृष्णकी सखी होकर राजाओंकी इस सभामें कैसे लायी जा सकती थी?
kathaṁ hi bhāryā pāṇḍūnāṁ pārṣatasya svasā satī | vāsudevasya ca sakhī pārthivānāṁ sabhām imām anyathā ||
毗湿摩波耶那说道:“怎能如此——般度诸子之妻,贞德具足;又是普利沙塔之子(德里什塔丢姆那)的姊妹;并且还是婆苏提婆(圣克里希那)的至交——竟被以这般方式带到诸王的大会之中?”
वैशम्पायन उवाच