Previous Verse

Shloka 66

अध्याय ६६: पुनर्द्यूत-प्रस्तावः

Proposal for a Renewed Dice Game

यह दुर्योधन निश्चय ही कुरुकूल॒का नाश करनेवाला होगा। इसके द्वारा अत्यन्त भयंकर सर्वगाशका अवसर उपस्थित होगा। यह अपने सुहृदोंका पाण्डित्यपूर्ण हितकर वचन भी नहीं सुनता; इसका लोभ बढ़ता ही जा रहा है ।।

yaḥ duryodhana niścaya eva kurukūlānāṃ nāśa-karaṇe bhaviṣyati | anena atyanta-bhayaṅkaraḥ sarva-gāśakaḥ avasaraḥ upasthitaḥ bhaviṣyati | eṣaḥ sva-suhṛdāṃ pāṇḍitya-pūrṇaṃ hitakaraṃ vacanam api na śṛṇoti; asya lobhaḥ vardhata eva || iti śrīmahābhārate sabhāparvaṇi dyūtaparvaṇi viduravākye ṣaṭṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ ||

毗度罗警告:都利约陀那此番执念,必将使俱卢一族走向覆灭。由此,极度恐怖与普遍毁坏的时机正在形成。他连自己亲善者明智而有益的劝诫也不肯听从;他的贪欲只会愈发膨胀。

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
निश्चयम्certainly
निश्चयम्:
TypeIndeclinable
Rootनिश्चय
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कुरुकुलस्यof the Kuru family
कुरुकुलस्य:
TypeNoun
Rootकुरुकुल
FormNeuter, Genitive, Singular
नाशम्destruction
नाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Accusative, Singular
करिष्यतिwill do / will cause
करिष्यति:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
अनेनby him / by this (one)
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अत्यन्तम्exceedingly
अत्यन्तम्:
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्तम्
भयंकरःterrible
भयंकरः:
TypeAdjective
Rootभयंकर
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वनाशकःall-destroying
सर्वनाशकः:
TypeAdjective
Rootसर्वनाशक
FormMasculine, Nominative, Singular
अवसरःoccasion
अवसरः:
Karta
TypeNoun
Rootअवसर
FormMasculine, Nominative, Singular
उपस्थितःhas arisen / is present
उपस्थितः:
TypeVerb
Rootउप-स्था
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Third, Singular
एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वसुहृदाम्of (his) well-wishers
स्वसुहृदाम्:
TypeNoun
Rootस्वसुहृद्
FormMasculine, Genitive, Plural
पाण्डित्यपूर्णम्full of wisdom/learning
पाण्डित्यपूर्णम्:
TypeAdjective
Rootपाण्डित्यपूर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
हितकरम्beneficial
हितकरम्:
TypeAdjective
Rootहितकर
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech/word
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
not
:
TypeIndeclinable
Root
शृणोतिhe hears/listens
शृणोति:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPresent (Laṭ), Third, Singular
अस्यof him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लोभःgreed
लोभः:
Karta
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Nominative, Singular
वर्धतेincreases
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
सभापर्वणिin the Sabhā-parvan
सभापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
द्यूतपर्वणिin the Dyūta-parvan
द्यूतपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूतपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
विदुरवाक्येin Vidura's speech
विदुरवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुरवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
षट्षष्टितमःsixty-sixth
षट्षष्टितमः:
TypeAdjective
Rootषट्षष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Duryodhana
K
Kuru dynasty (Kurukula)
W
well-wishers/friends (suhṛd)

Educational Q&A

Unchecked greed and obstinate resolve, especially in a ruler, destroy not only the individual but an entire lineage; ethical governance requires listening to wise, welfare-oriented counsel.

In the dice-game context of the Dyūta episode, Vidura admonishes Duryodhana, foreseeing that his fixed determination and growing greed will precipitate a catastrophic crisis leading to the ruin of the Kuru house.