नारदेन दिव्यसभाः कथितुं प्रतिज्ञा
Nārada’s Prelude to Describing the Divine Assemblies
एतत् सर्व यथान्यायं ब्रद्मर्षे वदतस्तव । श्रोतुमिच्छाम सहिता: परं कौतूहलं हि नः,“ब्रह्मर्ष! हम सब लोग आपके मुखसे ये सब बातें यथोचित रीतिसे सुनना चाहते हैं। हमारे मनमें उसके लिये बड़ा कौतूहल है”
etat sarvaṃ yathānyāyaṃ brahmarṣe vadatas tava | śrotum icchāma sahitāḥ paraṃ kautūhalaṃ hi naḥ ||
那罗陀曰:“噢,婆罗门仙(brahmarṣi)啊,我等愿从汝口,依正法与次第,听汝所述一切。实则我等好奇之心甚盛。”
नारद उवाच
The verse highlights disciplined listening and the value of receiving instruction “yathā-nyāyam”—in a proper, orderly, and ethically appropriate way—showing that genuine curiosity should be guided by respect for right procedure and the authority of wise speech.
Nārada, speaking on behalf of an assembled group, addresses a brahmarṣi and requests a complete account of what the sage is narrating, expressing collective eagerness and curiosity to hear the matter fully and properly.