सभा-पर्व, अध्याय 56: विदुरस्य द्यूत-निन्दा
Vidura’s Censure of Dicing and Warning to the Kurus
श्रुत्वा तस्य त्वरिता निर्विशड्का: प्राज्ञा दक्षास्तां तदा चक्कुराशु । सर्वद्रव्याण्युपजहुः सभायां सहस्रश: शिल्पिनश्वैव युक्ता:,उनकी यह आज्ञा सुनकर तेज काम करनेवाले चतुर एवं बुद्धिमान् सहस्रों शिल्पी निर्भीक होकर काममें लग गये। उन्होंने शीघ्र ही वह सभा तैयार कर दी और उसमें सब तरहकी वस्तुएँ यथास्थान सजा दीं
śrutvā tasya tvaritā nirviśaṅkāḥ prājñā dakṣās tāṃ tadā cakrur āśu | sarvadravyāṇy upajahuḥ sabhāyāṃ sahasraśaḥ śilpinaś caiva yuktāḥ ||
闻其命令,成千上万技艺精湛的工匠——手脚迅捷、聪慧而无惧——立刻投入劳作。他们很快建成那座会堂,并将其中所需的各类器物,皆按其应在之处妥善陈设。
वैशम्पायन उवाच