अक्षदेवन-प्रवर्तनम् | Commencement of the Dice Game
यथातिमात्र कौन्तेय: श्रिया परमया युतः । राजसूयमवाप्यैवं हरिश्नन्द्र इव प्रभु:
yathātimātra kaunteyaḥ śriyā paramayā yutaḥ | rājasūyam avāpyaivaṃ hariścandra iva prabhuḥ ||
杜尤陀那说道:“如此一来,噢昆蒂之子,坚战既得罗阇苏耶大祭,便具足无量无边的至上王者之福。那位强盛的主君如今光耀如哈利施旃陀罗王。”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how ritual and public recognition (the Rājasūya) confer visible sovereignty and prosperity, while also implying an ethical challenge: another’s success can become a trigger for envy, testing one’s self-control and dharmic disposition.
Duryodhana comments on Yudhiṣṭhira’s newly achieved grandeur after completing the Rājasūya, praising his splendor by comparing him to Hariścandra—an observation that, in context, feeds Duryodhana’s growing resentment in the royal assembly setting.