Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira
Sabhā-parva 51
श्यामास्तन्व्यो दीर्घकेश्यो हेमाभरणभूषिता: । कार्पासिक देशमें निवास करनेवाली एक लाख दासियाँ उस यज्ञमें सेवा कर रही थीं। वे सब-की-सब श्यामा तथा तन््वंगी थीं। उन सबके केश बड़े-बड़े थे और वे सभी सोनेके आभूषणोंसे विभूषित थीं
śyāmāstanvyo dīrghakeśyo hemābharaṇabhūṣitāḥ |
杜尤陀那说道:“有十万名侍女在那场祭祀中服侍,居于迦尔帕西迦之地。她们皆肤色黝黑、腰肢纤细;长发垂肩,并以金饰装点。”
दुर्योधन उवाच
The passage highlights how fascination with external luxury and spectacle can feed pride and jealousy. In the Sabha narrative, such fixation becomes ethically significant because it contributes to resentment and adharma-driven choices rather than contentment, restraint, and discernment.
Duryodhana is describing the grandeur surrounding a major rite/ceremony, emphasizing the immense number of attendants and their ornate appearance. The description functions as a catalogue of wealth and magnificence, reflecting his preoccupation with status and comparison.