Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिन्न चौरैरलुब्धैर्वा कुमारै: स्त्रीबलेन वा । त्वया वा पीड्यते राष्ट्र कच्चित्‌ तुष्टाः कृषीवला:

那罗陀问道:“你的国土可曾因盗贼、贪婪之人、王子,或王族妇人——甚至因你自身——而受其侵扰与压迫?你国中的农夫,可都心怀满足吗?”

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
चौरैःby thieves
चौरैः:
Karana
TypeNoun
Rootचौर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अलुब्धैःby the non-greedy (ones)
अलुब्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअलुब्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कुमारैःby princes/young men
कुमारैः:
Karana
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्त्रीबलेनby the force/power of women
स्त्रीबलेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्त्रीबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पीड्यतेis being oppressed/afflicted
पीड्यते:
TypeVerb
Rootपीड्
FormPresent, Passive, 3rd, Singular
राष्ट्रthe kingdom/state
राष्ट्र:
Karta
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Nominative, Singular
कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
तुष्टाःsatisfied/content
तुष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
कृषीवलाःfarmers/cultivators
कृषीवलाः:
Karta
TypeNoun
Rootकृषीवल
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच