Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
कच्चिन्न पाने द्यूते वा क्रीडासु प्रमदासु च । प्रतिजानन्ति पूर्वाह्नि व्ययं व्यसनजं तव
kaccin na pāne dyūte vā krīḍāsu pramadāsu ca | pratijānanti pūrvāhṇe vyayaṁ vyasanajaṁ tava ||
那罗陀说道:“你的侍从可曾在上午——本应行持正法、履行职责之时——怂恿你把光阴与财帛耗费在饮酒、赌博、嬉戏娱乐以及沉溺女色等恶习之中?”
नारद उवाच
A ruler must guard the prime hours meant for dharma and governance from being consumed by addictive pleasures—drink, gambling, frivolous play, and sensual indulgence—since these lead to waste of wealth and moral decline.
Nārada, speaking as a moral counselor, questions the king about courtly discipline: whether servants or companions tempt him in the morning to engage in vices that squander time and resources.