Śiśupāla-vākya: Bhīṣma-nindā and the ‘Haṃsa’ Exemplum (शिशुपालवाक्यम् — भीष्मनिन्दा, हंसदृष्टान्तः)
कृष्ण एव हि लोकानामुत्पत्तिरपि चाप्यय: । कृष्णस्य हि कृते विश्वमिदं भूतं चराचरम्,भगवान् श्रीकृष्ण ही सम्पूर्ण जगत्की उत्पत्ति और प्रलयके स्थान हैं। यह सारा चराचर विश्व इन्हींके लिये प्रकट हुआ है
kṛṣṇa eva hi lokānām utpattir api cāpyayaḥ | kṛṣṇasya hi kṛte viśvam idaṃ bhūtaṃ carācaram ||
毗湿摩宣告:“唯有克里希纳是一切世界生起之源,亦是一切世界归灭之所。此动与不动的全宇宙,皆以他为究竟旨归与根基而显现。”
भीष्म उवाच
The verse teaches Kṛṣṇa’s supremacy as both the origin (utpatti) and the dissolution (apyaya) of all worlds, implying that true dharma includes recognizing the divine ground of existence and orienting one’s life toward that highest reality.
Bhīṣma is speaking in the Sabha Parva context, offering a theological affirmation of Kṛṣṇa’s cosmic status—framing events and moral judgments in the assembly by asserting that the universe itself depends upon and exists for Kṛṣṇa.