Previous Verse

Shloka 33

नकुलस्य प्रतीची-दिग्विजयः

Nakula’s Conquest of the Western Quarter

पज्चालान्‌ विविधोपायै: सान्त्वयामास पाण्डव: । नरश्रेष्ठ भीमसेनने पहले पांचालोंकी महानगरी अहिच्छत्रामें जाकर भाँति-भाँतिके उपायोंसे पांचाल वीरोंको समझा-बुझाकर वशमें किया

Pañcālān vividhopāyaiḥ sāntvayāmāsa Pāṇḍavaḥ.

毗湿摩耶那说道:那位般度之子运用多种权宜之策,安抚并调和般遮罗诸人,使其归于节制之下。由此可见,史诗中的政治目的并非唯凭武力达成,亦常借助劝说与机宜。

पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल
FormMasculine, Accusative, Plural
विविधोपायैःby various means/strategies
विविधोपायैः:
Karana
TypeNoun
Rootविविध-उपाय
FormMasculine, Instrumental, Plural
सान्त्वयामासconciliated / won over
सान्त्वयामास:
TypeVerb
Rootसान्त्वय्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Bhima)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava
P
Pañcālas

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic preference for achieving objectives through sāntva (conciliation) and intelligent upāya (skillful means) before resorting to harsher measures—an ethical model of leadership that values persuasion and restraint.

Vaiśampāyana reports that a Pāṇḍava wins over the Pañcālas using multiple strategies of conciliation, indicating a deliberate effort to secure cooperation and political alignment.