अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
रथेन तेन वै कृष्ण उपारुह्मु ययौ तदा,वह रथ तपाये हुए सुवर्णके समान कान्तिमान् था। उसमें क्षुद्र घण्टिकाओंसे युक्त झालरें लगी थीं। उसकी घर्घराहट मेघकी गम्भीर गर्जनाके समान जान पड़ती थी। वह शत्रुओंका विघातक और विजय प्रदान करनेवाला था। उसी रथपर सवार हो उसके द्वारा श्रीकृष्णने उस समय यात्रा की
rathena tena vai kṛṣṇa upāruhya yayau tadā |
毗湿摩耶那说道:于是奎师那登上那辆战车,启程而行。战车灿若炽金,垂饰缀以细小铃铛;其辘辘轰鸣,宛如云雷深吼。此车素以摧敌与赐胜闻名。奎师那端坐其上,于彼时继续行旅——俨然是有的放矢之行动的象征,背后有王权威势与武备之整肃相扶。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores purposeful action supported by appropriate means: royal authority and martial preparedness are portrayed as instruments that, when rightly employed, enable decisive movement toward one’s objective. The imagery of splendour and power also hints at responsibility—such force is meant to secure order and victory, not mere display.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa mounts a renowned, brilliantly shining chariot—described with bells and a thunder-like rumble—and then departs. The focus is on the chariot’s formidable, victory-bringing character and Kṛṣṇa’s setting out upon it.