Next Verse

Shloka 1

अर्जुनस्य दिग्विजयारम्भः — Arjuna Initiates the Northern Campaign and Secures Bhagadattta’s Tribute

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३९ श्लोक मिलाकर कुल ७५ श्लोक हैं) प्याज (_) अऑपि्-छऋाज त्रयोविशो<् ध्याय: जरासंधका भीमसेनके साथ युद्ध करनेका निश्चय, भीम और जरासंधका भयानक युद्ध तथा जरासंधकी थकावट वैशम्पायन उवाच ततस्तं निश्चितात्मानं युद्धाय यदुनन्दन: । उवाच वाग्मी राजानं जरासंधमधोक्षज:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! राजा जरासंधने अपने मनमें युद्धका निश्चय कर लिया है, यह देख बोलनेमें कुशल यदुनन्दन भगवान्‌ श्रीकृष्णने उससे कहा

vaiśampāyana uvāca | tatastaṃ niścitātmānaṃ yuddhāya yadunandanaḥ | uvāca vāgmī rājānaṃ jarāsandham adhokṣajaḥ ||

毗舍摩耶那说道:随后,他见阇罗桑陀王心志已定,决意一战,便由善辩的耶度之喜——超越尘世的主、圣克里希那——开口对他说话。此景铺陈出一层道义的张力:当君王一旦将意志钉在战争之上,智者之言便须以分寸得当的言辞相对,而非徒以挑衅相激。

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
निश्चितात्मानम्one whose mind was resolved
निश्चितात्मानम्:
TypeAdjective
Rootनिश्चितात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
युद्धायfor battle
युद्धाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Dative, Singular
यदुनन्दनःthe delight of the Yadus (Krishna)
यदुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootयदुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
वाग्मीeloquent
वाग्मी:
TypeAdjective
Rootवाग्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
जरासन्धम्Jarasandha
जरासन्धम्:
TypeNoun
Rootजरासन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
अधोक्षजःAdhokshaja (Krishna/Vishnu)
अधोक्षजः:
Karta
TypeNoun
Rootअधोक्षज
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
J
Jarāsandha
Ś
Śrī Kṛṣṇa (Yadunandana, Adhokṣaja)