Shloka 13

कृष्णे नयो मयि बल॑ जय: पार्थे धनंजये । मागध॑ं साधयिष्याम इष्टिं त्रय इवाग्नय:,श्रीकृष्णमें नीति है, मुझमें बल है और अर्जुनमें विजयकी शक्ति है। हम तीनों मिलकर मगधराज जरासंधके वधका कार्य पूरा कर लेंगे; ठीक उसी तरह, जैसे तीनों अग्नियाँ यज्ञकी सिद्धि कर देती हैं

毗摩说道:“克里希那具备治国之谋与正道;我具备力量;而帕尔塔·檀那阇耶(阿周那)具备胜利之威。我们三人合力,必能完成诛灭摩揭陀王阇罗桑陀之事——正如祭祀中的三重圣火成就祭仪。”

कृष्णेin Krishna
कृष्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Locative, Singular
नयःpolicy, strategy
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Locative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थेin Partha (Arjuna)
पार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयेin Dhananjaya (Arjuna)
धनंजये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Locative, Singular
मागधम्the Magadhan (Jarāsandha)
मागधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमागध
FormMasculine, Accusative, Singular
साधयिष्यामःwe shall accomplish
साधयिष्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootसाध्
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
इष्टिम्sacrifice, sacrificial rite
इष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeNumeral
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अग्नयःfires
अग्नयः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Plural

भीम उवाच