Jarāsandha as Obstacle to the Rājasūya — Kṛṣṇa’s Strategic Genealogical Brief
Sabhā Parva, Adhyāya 13
श्रुत्वा सुहृद्गचस्तच्च जानंश्वाप्पात्मन: क्षमम् । पुनः पुनर्मनो दध्ने राजसूयाय भारत,भारत! उन्होंने सुहदोंका वह सम्मतिसूचक वचन सुनकर तथा यह भी जानते हुए कि राजसूययज्ञ अपने लिये साध्य है, उसके विषयमें बारम्बार मन-ही-मन विचार किया
śrutvā suhṛdgaś ca tac ca jñānaṃś cāpy ātmanaḥ kṣamam | punaḥ punar mano dadhne rājasūyāya bhārata ||
毗舍波耶那说:听闻诸位善友所献的赞同之言,又知罗阇苏耶大祭凭自身之力亦可成办,噢,婆罗多啊,他便一再将心意系于此事——在内心反复权衡,作出审慎而坚定的决断。
वैशम्पायन उवाच
Sound counsel from well-wishers should be weighed together with sober self-assessment. The verse highlights ethical deliberation: undertaking a grand act (like the Rājasūya) is appropriate when it is both endorsed by trusted advisors and truly within one’s capacity.
After hearing his friends’ approving words and recognizing that the Rājasūya is achievable for him, the king repeatedly reflects on it and fixes his intention on performing the sacrifice.