Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
सर्वतेजोमयी दिव्या ब्रह्मर्षिगणसेविता । ब्राह्मया श्रिया दीप्यमाना शुशुभे विगतक्लमा,नृपश्रेष्ठ वह सभा सम्पूर्ण तेजसे सम्पन्न, दिव्य तथा ब्रह्मर्षियोंक समुदायसे सेवित और पापरहित एवं ब्राह्मी श्रीसे उद्भधासित और सुशोभित होती रहती है। वैसी उस सभाका मैंने दर्शन किया है। जैसे मनुष्यलोकमें तुम्हारी यह सभा दुर्लभ है, वैसे ही सम्पूर्ण लोकोंमें ब्रह्माजीकी सभा परम दुर्लभ है
sarvatejomayī divyā brahmarṣigaṇasevitā | brāhmyā śriyā dīpyamānā śuśubhe vigataklamā ||
那罗陀说道:“那座议殿通体充满光明——神圣非凡,为众多梵仙(Brahmarṣi)所侍奉。它以梵天(Brahmā)之圣辉而灿然,远离疲惫与一切垢染,巍然炳耀。我曾亲见此等殿堂:正如你的王廷在人间难得一见,梵天之 सभा 在诸世界中亦是极其罕有。”
नारद उवाच
True authority and greatness are portrayed as inseparable from purity, serenity, and sacred splendor: the highest court is not merely powerful, but luminous, orderly, and attended by the wise—suggesting that kingship and governance gain legitimacy when aligned with dharma and guided by seers.
Nārada is describing the extraordinary nature of Brahmā’s celestial assembly hall—its divine radiance and the presence of Brahmarṣis—and he contrasts its rarity across all worlds with the rarity of an excellent royal court in the human realm.