Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
१३ ।। नानारूपैरिव कृता मणिशभि: सा सुभास्वरै: । स्तम्भैर्न च धृता सा तु शाश्वती न च सा क्षरा
nānārūpair iva kṛtā maṇiśabhīḥ sā subhāsvaraiḥ | stambhair na ca dhṛtā sā tu śāśvatī na ca sā kṣarā ||
那罗陀说道:“那座会堂仿佛以无数奇妙形相铸成,由光辉灿然的宝石建造。它不凭柱而立;又因从不朽坏、不生损耗,故被视为常住不灭、永恒不坏。”
नारद उवाच
The verse highlights the contrast between ordinary, perishable human constructions and a marvel described as imperishable—inviting reflection on transience versus what is portrayed as enduring, and on how royal power can be surrounded by dazzling but potentially deceptive splendor.
Nārada is describing the extraordinary assembly hall: it seems multi-formed, made of radiant gems, not resting on pillars, and characterized as everlasting because it does not decay.