हतो वैकर्तनो राजन सूतपुत्रो महारथ: । दिष्टया जयसि राजेन्द्र दिष्टया वर्धसि भारत,“राजन! महारथी सूतपुत्र वैकर्तन कर्ण मारा गया, राजेन्द्र! सौभाग्यसे आप विजयी हो रहे हैं। भारत! आपकी वृद्धि हो रही है, यह परम सौभाग्यकी बात है
hato vaikartano rājan sūtaputro mahārathaḥ | diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi bhārata ||
三阇耶说道:“大王啊,车夫之子、伟大的战车勇士——瓦伊迦尔多那·迦尔纳——已被诛杀。幸而陛下正占上风,噢万王之主;幸而陛下的权势与昌盛正在增长,噢婆罗多。”
संजय उवाच
The verse highlights the Mahābhārata’s recurring tension between human agency and destiny: Sañjaya frames a decisive wartime event (Karṇa’s death) as ‘diṣṭyā’—a turn of fortune. Ethically, it also underscores how victory in war is often narrated as prosperity and success for a king, even when it is built upon immense loss, inviting reflection on the moral cost of triumph.
Sañjaya informs King Dhṛtarāṣṭra that Karṇa—Duryodhana’s chief support and a foremost warrior—has been killed. He then addresses Dhṛtarāṣṭra with conventional courtly reassurance, saying that by good fortune the king is ‘winning’ and ‘increasing,’ i.e., that the Kaurava cause appears to be advancing at this moment in the report.