वित्रस्ताश्ना भवन् सर्वे कौरवा राजसत्तम | शड्खशब्देन तेनाथ माधवस्यार्जुनस्य च,नृपश्रेष्ठ! श्रीकृष्ण और अर्जुनकी उस शंखध्वनिसे समस्त कौरव संत्रस्त हो उठे
vitrastāś ca bhavan sarve kauravā rājasattama | śaṅkhaśabdena tenātha mādhavasyārjunasya ca ||
沙利耶说道:“大王之中最尊者啊,摩陀婆(奎师那)与阿周那所吹响的那一声震天海螺,令所有俱卢族的军士尽皆惊惶失措。那正是他们决心与同心的号令,撼动了对阵之军,显出在战场上,当坚定的意志迎面而来,恐惧如何迅速蔓延。”
शल्य उवाच
In a dharmic conflict, inner steadiness and united resolve can influence the battlefield even before weapons clash; fear often arises in those who sense the opponent’s clarity, confidence, and righteous momentum.
Śalya reports that the Kaurava forces became frightened upon hearing the powerful conch-blast sounded by Kṛṣṇa (Mādhava) and Arjuna—an audible proclamation of the Pāṇḍava side’s readiness and determination.