त॑ द्रोणपुत्रप्रमुखा नरेन्द्रा: सर्वे समाश्चास्य मुहुः प्रयान्ति । निरीक्षमाणा मुहुरर्जुनस्य ध्वजं महान्तं यशसा ज्वलन्तम्,द्रोणपुत्र अश्वत्थामा तथा अन्य सभी नरेश बारंबार आकर दुर्योधनको सान्त्वना देते और अर्जुनके महान् ध्वजको, जो उनके उज्ज्वल यशसे प्रकाशित हो रहा था, देखते हुए फिर लौट जाते थे
taṁ droṇaputrapramukhā narendrāḥ sarve samāśvāsya muhuḥ prayānti | nirīkṣamāṇā muhur arjunasya dhvajaṁ mahāntaṁ yaśasā jvalantam ||
沙利耶说道:“以德罗那之子为首,那些诸王屡屡前来安慰杜尔约陀那,旋即又离去——每一次都要回眸阿周那那面伟大的旗帜;那旗帜因其赫赫名声之光而炽然如焰。”
शल्य उवाच