(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ६९ “लोक हैं।) अपन क्ाता छा आर: 2 द्विनवतितमो<ध्याय: कौरवोंका शोक
sañjaya uvāca | śalyas tu karṇārjunayor vigamarde balāni dṛṣṭvā mṛditāni bāṇaiḥ | yayau hate cādhirathau padānugaṃ rathena saṃchinnaparicchadena ||
三阇耶说道:大王啊,见迦尔纳与阿周那激战之中,诸军为箭雨所碾碎;又见阿提罗陀之子迦尔纳在徒步之际被杀,萨利耶王便乘其战车离去——车上的帷幔与诸般器具皆已破碎。
संजय उवाच
The verse highlights the aftermath of violent escalation: when combat becomes a 'vigamarda' (crushing melee), the result is not only the fall of heroes like Karṇa but also the collapse of material supports (a chariot stripped of its gear) and the retreat of leaders. It implicitly warns that adharma-driven war consumes both sides, leaving ruin rather than stability.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that in the intense battle between Karṇa and Arjuna, the armies were devastated by arrows. Karṇa, Adhiratha’s son, has been slain after being forced to fight on foot. Seeing this, Śalya leaves the battlefield in a chariot whose coverings and equipment have been destroyed.