Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

नरेश्वर! वह यह सोचकर कि “दुरात्मा अर्जुनके वैरका बदला लेनेके लिये यही सबसे अच्छा अवसर है” बाणका रूप धारण करके कर्णके तरकसमें घुस गया ।।

tato 'strasaṅghātasamākulaṃ tadā babhūva yuddhaṃ vitatāṃśujālam | tat karṇa-pārthau śarasaṅghavṛṣṭibhir nirantaraṃ cakratur ambaraṃ tadā ||

人中王啊,它心想:“此刻正是向那心术不正的阿周那报仇雪恨的最佳时机。”于是化作箭矢,钻入迦尔纳的箭囊。随即战场被密集的飞射兵刃所充塞,宛如铺展开一张闪耀光芒的罗网。那时迦尔纳与帕尔塔(阿周那)以不间断的箭雨,使苍穹几无寸隙——将空气化作连绵不断的箭矢之域。

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्त्रweapon, missile
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
संघातmass, multitude, cluster
संघात:
TypeNoun
Rootसंघात
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
समाकुलम्confused, crowded, filled
समाकुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
बभूवbecame, was
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
जन्यम्battle, fight
जन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootजन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
विततspread out, extended
वितत:
TypeAdjective
Rootवितत
FormNeuter, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
अंशुray, beam
अंशु:
TypeNoun
Rootअंशु
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
जालम्net, mesh
जालम्:
Karta
TypeNoun
Rootजाल
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that (battle/scene)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्णKarna
कर्ण:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative (as compound member), Singular
पार्थौKarna and Partha (Arjuna) (the two)
पार्थौ:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Dual
शरarrow
शर:
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
संघmultitude, mass
संघ:
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Nominative/Accusative (as compound member), Singular
वृष्टिभिःwith showers (of arrows)
वृष्टिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवृष्टि
FormFeminine, Instrumental, Plural
निरन्तरम्without break, continuously
निरन्तरम्:
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तर
चक्रतुःthey two made, they did
चक्रतुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual
अम्बरम्sky, firmament
अम्बरम्:
Karma
TypeNoun
Rootअम्बर
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

K
Karna
A
Arjuna (Partha)
A
arrows (śara)
M
missiles/weapons (astra)
S
sky/atmosphere (ambara)

Educational Q&A

The verse highlights how vengeance and rivalry can drive conflict into an unbroken, escalating exchange. Ethically, it points to the way personal animosity, when carried into a dharma-framed war, can still magnify suffering and intensity beyond necessity.

Sañjaya describes Karṇa and Arjuna engaging in a fierce duel. Their continuous volleys of arrows and missiles fill the sky so densely that the battlefield appears covered by a radiant web of weapon-flashes.