Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

ततस्त्रिभिस्तं त्रिदशाधिपोपमं शरैरबिभिदाधिरथिर्धनंजयम्‌ । शरांश्व पञ्च ज्वलितानिवोरगान्‌ प्रवेशयामास जिघांसयाच्युतम्‌,तदनन्तर अधिरथपुत्र कर्णने देवराज इन्द्रके समान पराक्रमी अर्जुनको तीन बाणोंसे बींध डाला और श्रीकृष्णको मार डालनेकी इच्छासे उनके शरीरमें प्रजजलित सर्पोके समान पाँच बाण घुसा दिये

tatas tribhis taṁ tridaśādhipopamaṁ śarair abibhidādhirathir dhanaṁjayam | śarāṁś ca pañca jvalitān ivoragān praveśayāmāsa jighāṁsayācyutam ||

Sanjaya said: Then Karna, the son of Adhiratha, pierced Dhananjaya (Arjuna)—who was like the lord of the gods—with three arrows. And, desiring to slay Achyuta (Krishna), he drove five more arrows into him, like blazing serpents. The verse underscores the war’s ruthless intensity: even Krishna, the charioteer and moral anchor of the Pandavas, becomes a direct target, revealing how vengeance and the thirst for victory can eclipse restraint on the battlefield.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
Formany, Instrumental, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिदशाधिपोपमम्comparable to the lord of the gods (Indra)
त्रिदशाधिपोपमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रिदशाधिप-उपम
FormMasculine, Accusative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अबिभिदत्pierced/split
अबिभिदत्:
Karta
TypeVerb
Rootभिद्
FormImperfect, 3, Singular, Parasmaipada
अधिरथिःAdhirathi (Karna)
अधिरथिः:
Karta
TypeNoun
Rootअधिरथि
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयम्Dhananjaya (Arjuna)
धनंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चfive
पञ्च:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्च
Formany, Accusative, Plural
ज्वलितान्blazing
ज्वलितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलित
FormMasculine, Accusative, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उरगान्serpents
उरगान्:
Karma
TypeNoun
Rootउरग
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रवेशयामासcaused to enter/shot into
प्रवेशयामास:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormPerfect (periphrastic), 3, Singular, Parasmaipada
जिघांसयाwith the desire to kill
जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootजिघांसया
FormFeminine, Instrumental, Singular
अच्युतम्Achyuta (Krishna)
अच्युतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna (Adhiratha-putra)
A
Arjuna (Dhananjaya)
K
Krishna (Achyuta)
I
Indra (implied by tridaśādhipa)

Educational Q&A

The verse highlights how, in the fury of war, the drive to win can push warriors toward extreme acts—here, even aiming at Krishna. It invites reflection on restraint (dama) and discernment (viveka) amid conflict, and on how dharma is tested when anger and rivalry dominate.

Karna strikes Arjuna with three arrows. Then, intending to kill Krishna, he shoots five more arrows into Krishna’s body, described as entering like blazing serpents—an image emphasizing speed, heat, and lethal intent.