सहस्रशो<श्चांक्ष पुन: स सादी- नष्ट सहस््राणि च पत्तिवीरान्
sahasraśo 'śvān kṣipunaḥ sa sādīn naṣṭa-sahasrāṇi ca pattivīrān
桑阇耶说:他一次又一次地将成千上万的战马连同骑士击倒,又毁灭了数千名步兵。此叙述凸显战争屠戮之规模何其骇人——当武勇不受慈悲节制,战场便化作大规模毁灭的景象。
संजय उवाच
The verse highlights the immense destructiveness of war: martial skill can rapidly annihilate countless lives. Ethically, it invites reflection on how power and valor, when exercised in a context of hatred and rivalry, produce suffering on a massive scale.
Sañjaya reports a warrior’s overwhelming assault on the battlefield: horses and their riders are cut down in thousands, and large numbers of infantry are also destroyed, emphasizing the intensity and imbalance of the combat at that moment.