यानर्जुन: सभ्रुकुटीकटाक्षं कर्णाय राजन्नसृजज्जितारि: । तान् सायकैग्र॑सते सूतपुत्र: क्षिप्तान् क्षिप्तान् पाण्डवस्याशु संघान्
yān arjunaḥ sabhrukuṭīkaṭākṣaṁ karṇāya rājan asṛjad jitāriḥ | tān sāyakair grasate sūtaputraḥ kṣiptān kṣiptān pāṇḍavasyāśu saṅghān ||
三阇耶说道:大王啊,阿周那眉头紧锁、目光凌厉,向迦尔那——克敌制胜者——射出的那一阵阵箭雨,都被那位车夫之子迦尔那以自身之矢迅疾吞没、尽数摧毁;凡般度之子一次次掷出,他便一次次应对不让。
संजय उवाच