एतत् कूजति गाण्डीवं विसृष्टं सव्यसाचिना । एते हस्तवता मुक्ता घ्नन्त्यमित्रान् शिता: शरा:
etat kūjati gāṇḍīvaṁ visṛṣṭaṁ savyasācinā | ete hastavatā muktā ghnanty amitrān śitāḥ śarāḥ ||
这张甘狄婆弓——由那左右开弓的神射手所放发——正轰然作响;而这些锋利的箭矢,出自手法无双之人,正击倒诸敌。
अजुन उवाच
The verse highlights disciplined prowess and purposeful action in battle: skill (hastavatā, savyasācinā) is not mere display but is directed toward the legitimate defeat of hostile forces within the war’s dharmic framework.
Arjuna draws and releases the Gāṇḍīva; its twang is heard as he shoots sharp arrows that cut down enemy warriors, marking an intense moment of battlefield momentum.