वासुदेवं च दाशार्ह विजेष्यामि महारथम् | “कर्ण सदा ही यह कहता रहता है कि “मैं युद्धमें एक साथ आये हुए समस्त कुन्तीपुत्रों तथा वसुदेवनन्दन महारथी श्रीकृष्णको भी जीत लूँगा' ।। ६८ $ ।। प्रोत्साहयन् दुरात्मान धार्त॑राष्ट्र सुदुमीतिम्
vāsudevaṃ ca dāśārha vijeṣyāmi mahāratham | protsāhayan durātmānaṃ dhārtarāṣṭraṃ sudurmatim ||
桑阇耶说道:“我也要击败婆苏提婆——达沙尔诃族的那位大车战士。”就这样,迦尔纳以夸诞之辞不断煽动持国之子——心性邪恶、意志乖僻——把他推向战争中招致覆灭的决断。
संजय उवाच
The verse highlights how arrogance and reckless boasting, when used to inflame a leader already inclined to wrong counsel, accelerates collective downfall. Ethical failure here is not only in fighting unjustly but also in corrupting judgment through prideful incitement.
Sañjaya reports Karṇa’s repeated claim that he will defeat even Kṛṣṇa (Vāsudeva), and notes that such words serve to spur Duryodhana (the Dhārtarāṣṭra) onward—despite his destructive mindset—deepening the Kauravas’ commitment to disastrous war decisions.