ततो दशसहस््राणि गजानां भीमकर्मणाम्,“तत्पश्चात् भीमसेनने राजा जयत्सेनके भयानक कर्म करनेवाले दस हजार हाथियोंको, जो उन्हें सब ओरसे घेरकर खड़े थे, गदाके आघातसे नष्ट कर दिया। तदनन्तर और भी बहुत-से हाथी तथा सैकड़ों रथ उनके द्वारा बलपूर्वक नष्ट किये गये
tato daśasahasrāṇi gajānāṃ bhīmakarmaṇām |
三阇耶说道:随后,毗摩塞那以巨槌般的钉头锤重击,摧毁了从四面围住他的、一万头凶悍强横的战象。其后,他又以蛮力击碎更多战象与数百战车——此景正显战场酷烈之中压倒性的武威:勇猛与毁灭并行不悖。
संजय उवाच
The verse underscores the Mahābhārata’s war-ethic tension: kṣatriya valor and duty manifest as extraordinary martial force, yet the narrative simultaneously highlights the immense scale of destruction that accompanies such prowess.
Sañjaya reports Bhīma’s battlefield feat: surrounded on all sides, Bhīma smashes a vast elephant contingent with his mace, and then continues to destroy additional elephants and hundreds of chariots.