Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ततो गाण्डीवधन्वानमब्रवीन्मधुसूदन:,प्रयाहि शीघ्र॑ गोविन्द सूतपुत्रजिघांसया । “गोविन्द! अब मेरा रथ तैयार हो। उसमें पुनः उत्तम घोड़े जोते जायँ और मेरे उस विशाल रथमें सब प्रकारके अस्त्र-शस्त्र सजाकर रख दिये जायाँ। अअभ्वारोहियोंद्वारा सिखलाये और टहलाये गये घोड़े रथसम्बन्धी उपकरणोंसे सुसज्जित हो शीघ्र यहाँ आवें और आप सूतपुत्रके वधकी इच्छासे जल्दी ही यहाँसे प्रस्थान कीजिये”

tato gāṇḍīvadhanvānam abravīn madhusūdanaḥ | prayāhi śīghraṁ govinda sūtaputrajighāṁsayā ||

三阇耶说道:“随后,摩度苏陀那(奎师那)对执持甘狄婆弓者(阿周那)说道:‘快走吧,戈文达——怀着诛杀车夫之子的决意。’”

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
गाण्डीव-धन्वानम्the wielder of the Gāṇḍīva (Arjuna)
गाण्डीव-धन्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीवधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
मधुसूदनःMadhusūdana (Kṛṣṇa)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रयाहिgo forth, depart
प्रयाहि:
TypeVerb
Rootया
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
सूत-पुत्र-जिघांसयाwith the desire to slay the charioteer’s son (Karna)
सूत-पुत्र-जिघांसया:
Karana
TypeNoun
Rootसूतपुत्रजिघांसा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Madhusūdana (Kṛṣṇa)
G
Govinda (Kṛṣṇa)
G
Gāṇḍīva-dhanvān (Arjuna)
S
Sūtaputra (Karna)
G
Gāṇḍīva (bow)