कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira
वह बूढ़े माता-पिता तथा अन्य आश्रित जनोंका पालन-पोषण किया करता था। सदा अपने धर्ममें लगा रहता, सत्य बोलता और किसीकी निन्दा नहीं करता था ।।
sa kadācin mṛgaṁ lipsur nābhyavindan mṛgaṁ kvacit | apaḥ pibantaṁ dadarśa śvāpadaṁ prāṇacakṣuṣam ||
他供养年迈的父母与其他依附之人;常住于自身之法,言必真实,从不毁谤他人。一次,他为求猎物入林,却处处不得所获。其时他见一头猛兽在水边饮水——它双目失明,却以气息与嗅觉代作“眼目”。
वायुदेव उवाच
The verse situates action (seeking game for livelihood) within an ethical portrait: one may face harsh necessities, yet the ideal person remains grounded in dharma—supporting dependents, speaking truth, and refraining from disparaging others. It also hints that outward weakness (blindness) does not remove danger, urging discernment and restraint.
A man goes into the forest to find an animal to kill but finds none. He then notices a wild predator at the water’s edge; it is blind and navigates by breath/smell, described as ‘having breath as its eyes’ (prāṇacakṣuṣam).