Shloka 343

तादृशं पश्यते बालो यस्य सत्यमनुछितम्‌ | जब किसीका सर्वस्व छीना जा रहा हो तो उसे बचानेके लिये झूठ बोलना कर्तव्य है। वहाँ असत्य ही सत्य और सत्य ही असत्य हो जाता है। जो मूर्ख है

唯有愚人,才会认为“真实”必须在一切处境中一成不变,即便那真实并不合宜。若有人正被夺去全部所有,为救其所失而说谎反成义务;在那样的境地里,不实反为实,实反为不实。

तादृशम्such (a thing)
तादृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormNeuter, Accusative, Singular
पश्यतेsees
पश्यते:
Karta
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
बालःa child; a fool (here: naive person)
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यof whom; whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनुचितम्improper; not fitting
अनुचितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुचित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच