अर्जुनकर्णयोरस्त्रविमर्दः — Arjuna–Karna Astra-Engagement and Dharmic Appeal
बोलो, मेरे लिये यह समाचार अत्यन्त दुर्लभ है। वीरवर! तुमने सूतपुत्रको कैसे मारा? मैं वृत्रासुरके मारे जानेपर भगवान् इन्द्रके समान सदा तुम्हारे विजयी स्वरूपका चिन्तन करता हूँ
yudhiṣṭhira uvāca | brūhi, mama kṛte eṣa samācāro 'tyanta-durlabhaḥ | vīravara! tvaṃ sūtaputraṃ kathaṃ jaghāna? ahaṃ vṛtrāsura-vadhe bhagavata indrasyeva sadā tava vijayī-svarūpasya cintanaṃ karomi |
坚战(Yudhiṣṭhira)说道:“告诉我——这消息对我而言极其罕有而珍贵。噢,诸勇士之最!你是如何诛杀那车夫之子(Sūtaputra)的?自从弗栗特罗阿修罗(Vṛtrāsura)被诛之后,我便常常在心中观想你得胜的英姿,宛如吉祥的因陀罗(Indra)一般。”
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights how extraordinary martial success is received within a dharmic framework: victory is not merely reported but ethically and emotionally processed through reverent praise, comparison to mythic exemplars (Indra), and sustained remembrance of the victor’s ‘vijayī-svarūpa’—a model of courage and duty in war.
Yudhiṣṭhira addresses a celebrated warrior (contextually Arjuna) and urges him to recount the manner in which Karṇa (‘sūtaputra’) was slain. He calls the news rare and precious, and he expresses that he continually contemplates the warrior’s victorious form, likening it to Indra after the slaying of Vṛtrāsura.