अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa
यः सर्वतः पर्यपतत्त्वदर्थे सदार्चितो गर्वित: सूतपुत्र: । स शूरमानी समरे समेत्य कच्चित्त्वया निहत: संयुगेडसौ,जो सदा सम्मानित होकर घमंडमें भरा हुआ सूतपुत्र तुम्हारे लिये सब ओर धावा किया करता था, अपनेको शूरवीर माननेवाले उस कर्णको समरांगणमें उसके साथ युद्ध करके क्या तुमने मार डाला है?
yaḥ sarvataḥ paryapatat tvad-arthe sadārcito garvitaḥ sūta-putraḥ | sa śūra-mānī samare sametya kaccit tvayā nihataḥ saṃyuge 'sau ||
坚战说道:“那车夫之子——素来受人礼敬,却因骄矜而自满——曾从四面八方猛扑向你,只为将你击倒:当你在战阵中与他相遇时,那自诩为英雄的迦尔纳,你当真已在鏖战之中将他斩杀了吗?”
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights how social honor and martial reputation can inflate pride, yet in dharma-driven war even the most celebrated warrior must face accountability and mortality. It also shows Yudhiṣṭhira’s ethical anxiety—seeking certainty about a grave act (the killing of Karṇa) rather than celebrating it.
Yudhiṣṭhira questions a warrior (contextually, the Pāṇḍava side) about whether Karṇa—described as the proud, ever-honored ‘sūtaputra’ who repeatedly attacked—has been killed after being met directly in battle.