कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
प्रचरन्तौ महावीरौ द्रोणेन निहतौ रणे । सुचित्र और चित्रवर्मा ये दो महावीर महारथी परस्पर पिता-पुत्र थे। रणभूमिमें विचरते हुए इन दोनोंको द्रोणाचार्यने मार डाला
pracarantau mahāvīrau droṇena nihatau raṇe | sucitraś ca citravarmā ca dvau mahāvīrau mahārathau parasparaṃ pitāputrau | raṇabhūmau vicarantau etau droṇācāryeṇa māritau ||
三阇耶说道:那两位大英雄在战场上驰骋之时,便在交锋中为德罗那所杀。苏支多罗(Sucitra)与质多罗伐摩(Citravarmā)——两位强大的摩诃车陀,彼此为父子——在战阵间行进之际,被德罗那阿阇梨斩落。
संजय उवाच
The verse highlights the ethical cost of war: even sacred familial bonds like father and son can be destroyed when martial duty and battlefield necessity dominate. It invites reflection on how dharma in war can still produce profound human tragedy.
Sañjaya reports that two powerful warriors, Sucitra and Citravarmā—who were father and son—were moving about the battlefield when Droṇācārya slew them in combat.