Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena
ते हयाश्रन्द्रसंकाशा: केशवेन प्रचोदिता: । आपिबन्त इव व्योम जम्मुद्रौणिरथं प्रति
te hayāḥ śaśicandrasadṛśāḥ keśavena pracoditāḥ | āpibanta iva vyoma jamadrauṇirathaṁ prati ||
三阇耶说道:“在计沙瓦(圣奎师那)的驱策下,那些白如明月、光辉灿然的战马冲向阿湿婆他摩的战车,仿佛要把苍穹都吞饮殆尽。”
संजय उवाच
The verse highlights disciplined action under wise guidance: Kṛṣṇa’s controlled charioteering symbolizes purposeful effort in chaos—speed and power are ethically meaningful when directed by steadiness, clarity, and right intent rather than rage.
Sañjaya describes Kṛṣṇa driving Arjuna’s team of bright, moon-like horses swiftly toward Aśvatthāmā’s chariot; the simile ‘as if drinking the sky’ intensifies the sense of rapid, forceful advance in the battle.