कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
सर्वमाह सुदुर्धर्षो वासुदेव: किरीटिने । ततो राजन् महाघोर: प्रादुरासीन्महारण:
sañjaya uvāca |
sarvam āha sudurdharṣo vāsudevaḥ kirīṭine |
tato rājan mahāghoraḥ prādurāsīn mahāraṇaḥ ||
桑阇耶说道:无可战胜的婆苏提婆(圣克里希纳)将一切都告知了戴冠的阿周那。随后,噢大王,一场极其可怖的大战在彼处爆发——当劝诫退居其后,战争之中对意志与正法的严酷考验便骤然降临。
संजय उवाच
The verse highlights the transition from guidance to action: Kṛṣṇa, portrayed as invincible and authoritative, completes his counsel to Arjuna, after which the terrible battle begins—suggesting that right understanding and resolve must precede engagement in morally fraught conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Kṛṣṇa has conveyed all necessary instructions to Arjuna; immediately afterward, the scene shifts into the outbreak of an extremely fierce phase of the war.